103584
Brak okładki
Książka
W koszyku
(Wielojęzyczna Lingwistyka Stosowana = Multilingual Applied Linguistics, ISSN 2544-4913 ; t. 6)
Autor
Gruszczyńska Ewa. Red. nauk. Guławska-Gawkowska Małgorzata. Red. nauk. Szczęsny Anna. Red. nauk. Gaszyńska-Magiera Małgorzata. Tożsamość w obozie koncentracyjnym Gaszyńska-Magiera Małgorzata. wokół przekładów powieści Jorgego Semprúna "Le mort qu'il faut" na polski i hiszpański Głogowska Anna. Rosyjski język pospolity ("prostorieczije") w przekładzie : przypadek "Nefrytowego różańca" Borisa Akunina Pietrow Jarosław A.. Dialogowe wypowiedzi postaci w japońskim tekście literackim z perspektywy translatoryki japońsko-obcojęzycznej : na przykładzie opowiadania "Tancerka z Izu" Kawabaty Yasunariego Stanaszek Maciej. Obca inność w przekładzie - która odpycha i/lub przyciąga Szczęsny Anna. Ksenia Starosielska, tłumaczka Szczęsny Anna. o elementach nacechowanych kulturowo i o perspektywie odwróconej na przykładzie tłumaczeń literatury faktu z języka polskiego na rosyjski Urbanek Dorota. Bez kanonu, czyli O "Mistrzu i Małgorzacie" w tłumaczeniu Barbary Dohnalik Wąsowicz-Peinado Aleksandra. Przekład tekstu japońskiego z perspektywy znaczeń konotowanych przez warstwę grafemiczną Biernacka Agnieszka. Elementy dodane w tłumaczeniu wypowiedzi stron postępowania sądowego Gruszczyńska Ewa. Wulgaryzmy w dyskursie medialnym a przekład Zawłocka-Kalata Aleksandra. (Nie)obecność tłumacza w tłumaczeniu języka migowego Zawłocka-Kalata Aleksandra. wyzwania komunikacji na odległość Konik Tomasz. Głosy w dyskursie Konik Tomasz. kwestie przekładu angielskich tekstów argumentacyjnych na język polski Korybski Tomasz. Nauczanie tłumaczenia symultanicznego przy wykorzystaniu mobilnych zestawów tour guide : uwagi praktyczne Matsumoto Asuka. Najstarszy słownik japońsko-polski (1823) a słownik szwedzko-japoński układu Thunberga (1791) oraz jego tłumaczenia niemieckie, angielskie i francuskie, wydane w latach 1792-1796 Szupica-Pyrzanowska Małgorzata. Funkcje i aktywność mózgu w procesie tłumaczenia symultanicznego Guławska-Gawkowska Małgorzata. Metaforyka chorób nowotworowych Nowik-Dziewicka Ewa. "Radyjka", "baciki" i "suszareczki" - zdrobnienia w dyskursie samochodowego CB-radio : analiza w ramach teorii relewancji Topczewska Urszula. Wariabilność semantyczna w dyskursie na przykładzie sporu o "gender"
Zawiera:
Status dostępności:
Wypożyczalnia APT
Są egzemplarze dostępne do wypożyczenia: sygn. 79209 (1 egz.)
Strefa uwag:
Uwaga ogólna
Streszczenia w języku angielskim przy pracach
Fiansowanie: Wydział Lingwistyki Stosowanej (Uniwersytet Warszawski
Rozdziały lub artykuły tej książki skatalogowano pod własnymi tytułami. Dostępne pod tytułem pracy zbiorowej
Uwaga dotycząca bibliografii
Bibliografie, netografie przy pracach
Recenzje:
Pozycja została dodana do koszyka. Jeśli nie wiesz, do czego służy koszyk, kliknij tutaj, aby poznać szczegóły.
Nie pokazuj tego więcej